·出版社:中信出版社
·頁碼:247 頁
·出版日期:2008年10月
·ISBN:7508612493/9787508612492
·條形碼:9787508612492
·版本:第2版
·裝幀:平裝
·開本:16
·正文語種:中文
《水煮三國》演義,早已成為一種對歷史的人文解讀。然而,其中魚龍混雜。幸好,每位出色的演繹者,都自成一體,仿佛“三國”只是一個原點,他們在各自半徑的頂端,以不同的方式畫出了異彩紛呈的弧線,而《水煮三國》恰恰是萬千優(yōu)雅的弧線中獨樹一幟之作。
可以消遣,可以批評,可以思考,可以鄙視……《水煮三國》絕不是什么輝煌的著作,但《水煮三國》為讀者提供的諸多閱讀感受卻足以使其“笑傲群書”。這是一本讓每個人都能產(chǎn)生自我意識的書,出色的敘述方式讓人瞠目,無論你視之為奇談怪論,還是奇思妙想,你都應(yīng)該在真正讀完《水煮三國》之后,再做出自己的判斷。
與不吝美言的贊揚者一樣,那些看過之后破口大罵者也該贏得屬于他們的掌聲。而最為不幸的莫過于,你只是道聽途說,卻從未真正見識此書。
成君憶,資深企業(yè)管理咨詢顧問,中國本土財經(jīng)暢銷書作者。他在品牌塑造、組織設(shè)計、人才選拔、職業(yè)規(guī)劃、團隊建設(shè)等諸多領(lǐng)域的研究成果,已經(jīng)引起人們的廣泛關(guān)注。
在華語管理學(xué)界,《水煮三國》激起的波瀾至今無人能平復(fù)。且不說后來追隨者云集,批評之聲也從未間斷,僅僅是百萬余冊的銷量就足以反映出那些或共鳴、或憤懣、或欽佩、或鄙視的復(fù)雜心態(tài)。
引起紛爭本不是一本經(jīng)典的必須,但小小的支點撬動華語文化圈如此激烈的思想碰撞,何嘗不是一件值得自豪的事情。
低俗也好,通俗也罷,如今回看《水煮三國》——這個早已跳出三界之外的這個小小支點,又豈止一句麻辣過癮而已?
這不是一本惶惶巨著,更不同于那些厚重的典籍,然而所謂思想,總有原點,從這個意義上講,成君憶先生的這個原點,值得我們不止一次,回頭遙望……
在線視聽
書如其名,這是一本需要“品味”的管理書籍。作者將三國故事的文韜武略,與現(xiàn)代商戰(zhàn)的制勝謀略巧妙的融合在一起,風(fēng)趣的文筆令閱讀的過程好似品嘗水煮菜肴的麻、辣、成、香一般,回味無窮。書中將三國人物比喻為不同類型的現(xiàn)代企業(yè)管理者,運用大量的故事和管理學(xué)理論,對不同管理者在創(chuàng)業(yè)、經(jīng)營、營銷等多個層面的管理戰(zhàn)略進行闡述,對于現(xiàn)實的管理實務(wù)具有指導(dǎo)及借鑒意義。
——饒俊 安利中國區(qū)人力資源總監(jiān)
成君憶先生把中國古代治國用兵的哲學(xué)思想和智慧融入到現(xiàn)代企業(yè)管理中,并巧妙地運用三國的人物和故事串聯(lián)起來,寓意深刻、妙趣橫生,在當今眾多的管理學(xué)書籍中別具一格。
——張昕 美國家得寶公司(The Home Depot)中國區(qū)人力資源總監(jiān)
再版前言
初版前言
第一章 創(chuàng)業(yè)時代的七堂必修課
第二章 能把梳子賣給各尚嗎?
第三章 箍水桶的學(xué)問
第四章 管理是一種控制性的游戲
第五章 胡蘿卜的種類與用途
第六章 老母雞的煩惱
第七章 劉備的菜市場理論
第八章 曹操煮酒論人才
第九章 關(guān)公的臉譜
第十章 袁紹的管理學(xué)手記
第十一章 曹丕的辦公室戀情
第十二章 獵人的狗力資源管理
第十三章 在職場中如魚得水的生存智慧
第十四章 讓時間快速增值的囊妙計
第十五章 管理老板的勇氣
第十六章 做一個勇敢的部屬
第十七章 料敵制勝的促銷管理
第十八章 攻心為上的泡妞兵法
第十九章 螞蟻靠什么絆倒大象
第二十章 雇傭軍的困境與出路
第二十一章 長尾猴、斑馬和獅子的故事
第二十二章 管理是一種文化活動
第二十三章 如何完成任務(wù)的學(xué)問
……
[看更多目錄]
《水煮三國》2003年首次出版,而后暢銷海內(nèi)外,至今已有五個年頭。它以令人噴噴稱嘆的銷售量成為管理學(xué)著作的傳奇,并且在一段時間之內(nèi)造成所謂的"水煮現(xiàn)象",出現(xiàn)了大約一百多種跟風(fēng)的圖書。這種以人文歷史的路徑來詮釋人生與管理理念的寫作方式,也對后來的商戰(zhàn)小說、職場小說以及歷史題材的作品產(chǎn)生著沖擊波似的影響。除此之外,它的盜版也是鋪天蓋地。某天傍晚,我走過北京長安街,每走十來步就看見一個小販在賣盜版圖書,其中赫然陳列著《水煮三國》。
我要感謝命運女神對我的偏愛,也要感謝中信出版社的潘岳女士和方希女士--抑或命運女神那時就附著在兩位女士身上,讓她們成為我的編輯和老師.使得《水煮三國》有了"招搖過市"的機會。還有那些負責(zé)圖書發(fā)行與市場營銷的朋友,也為此做出了許多卓有成效的努力。每當念及于此,我就不免為自己的幸運而自鳴得意起來。
從那以后,我便一"煮"成名。就像《細說三國》的黎東方先生當年所說的那樣:"用和平的方法翻了身。"我不再是一個追趕電梯的上班族,也不再從事賣弄聰明的管理咨詢工作。因為有了一定的知名度和財務(wù)自由,我能夠以自由職業(yè)者的身份,或者外出講學(xué),或者回家寫作,同時也有了更多的時間去讀我喜歡的書。
與此同時.我也常常為《水煮三國》中那些精彩卻失于輕佻的論述而惶恐不安。我就像一只開屏的孔雀.一面展示著羽毛一樣華麗的語言,一面卻唯恐露出屁股一樣丑陋的學(xué)養(yǎng)。于是我發(fā)了一個宏愿,要認真研讀中國歷史文化中的管理智慧。